Более 40 педагогов из Ярославля, Борисоглебского, Ростовского и Угличского районов приняли участие в первом областном семинаре-практикуме из цикла «В поиске смысла слова и дела». Он прошел на нашей земле 8 декабря, а организаторами выступили Институт развития образования Ярославской области и Борисоглебский районный центр сопровождения участников образовательного процесса. Методисты, учителя, воспитатели поделились с коллегами опытом применения корнесловно-смыслового подхода в практике своей работы. Заинтересованность в таком общении была высказана в ходе работы межмуниципального семинара, прошедшего в октябре в Ростове.

Еще не так давно главным на школьных уроках было освоение знаний, умений и навыков – «ЗУНов». Но, согласно федеральным государственным образовательным стандартам, в течение последних нескольких лет особенное значение придается результатам развития каждого ребенка, его личностного роста, освоение им взаимосвязи изучаемого со знаниями по другим предметам.
Авторы методики, о которой шла речь на семинаре, – А.С. Шишков (президент Российской академии наук, создатель первого корнесловного словаря) и В.В. Семенцов (кандидат педагогических наук, разработчик теории и методики применения корнесловно-смыслового подхода). По убеждению Василия Васильевича, его применение способствует становлению ребенка как языковой личности, то есть связывает его узами кровного и духовного родства с предками, с историей Отечества.
«Мы сохраним тебя, русская речь, великое русское слово», – писала Анна Андреевна Ахматова. С этой целью организаторы и участники семинара собрались «вокруг» смысла предложенных к обсуждению слов – тех слов, которые мы призваны сохранить, донести до детей их красоту, исконный смысл. В сознании каждого из нас любое определение неизбежно вызывает свои ассоциации. Потому сначала, уточнив, откуда к нам пожаловали гости, всем собравшимся предложили записать ассоциации со словами Ярославль, Углич, Ростов Великий, Борисоглеб, Вощажниково, Андреевское, Высоково. Выяснилось, что названия городов и населенных пунктов, в первую очередь, в нашем сознании связаны с именами, персонами: Борисоглеб со святыми князьями Борисом и Глебом, Ярославль – с Ярославом Мудрым, Вощажниково – с графом Шереметевым и т.д. Затем вспоминались архитектурные ансамбли – Борисоглебского монастыря и кремля в Ростове Великом со звонами на знаменитой колокольне. Отмечали красоту и величие Ярославской земли – сияние куполов Ярославских храмов, ширь Волги на Угличской земле… Почему так назвали города и села, почему имя Бориса и Глеба носит наш поселок? Каждое название – наше, родное, которое питает, воспитывает и обязывает сохранять доверенное предками. И потому участники семинара обратились к ассоциациям, которые связаны со СЛОВОМ. Однокоренные ему – слыть, слух, слава (славяне) – все они напоминают нам о многом, в том числе о том, что следует учиться слышать слово добра, истины, сохранить его и прославить в деле. Для учителя, воспитателя – это стремление вместе с учениками уяснить смысл изучаемого текста, ключевых слов.
В практической части работы семинара его участникам, помимо прочих заданий, было предложено выявить добрые слова в «Сказке о рыбаке и рыбке» А.С. Пушкина. Было названо немало слов: «смилуйся», «простор», «старче», «государыня», «ступай с Богом», «надобно» и другие.
– Более подробно мы рассмотрели противоположные «надобно» и «хочу», – отметила С.Ф. Щукина, методист ЦСУУП, ведущая семинара.– В сказке от старухи слышим требовательные «Хочу! Хочу! Хочу», а рыбка спрашивает ласково: «Чего тебе надобно, старче?» Слово «надобно» происходит от «надо», «доба», «добро». То есть – чего доброго ты просишь? «Добро» имеет то же значение, что и «впору»: «удобная обувь» – обувь впору, по размеру, того же корня слово «сдоба» – мучное изделие из собранного вовремя зерна. Вроде бы сходные значения – хочу и надо, а какое различие: когда говорят «хочу», чаще всего имеют в виду потребности телесные, биологические. Добро – слово нравственное. Рыбка готова помочь, отблагодарить, сотворить добро, а старуха – удовлетворить свои материальные и корыстные запросы, главным из которых является жажда власти. Но, пожалуй, осуждая старуху, не стоит забывать, что она живет в каждом из нас. Главное, вовремя смирить, укротить ее, не дать разгуляться.
Затем, по желанию, участники семинара занимались практической работой в трех творческих группах. Первая группа под руководством воспитателя Фроловой Е.А. трудилась над сопоставлением сказок русской, индийской и словенской со сходными сюжетами о рыбаке и рыбке. Выявляли различия и сходство текстов. Вторая группа (руководитель – воспитатель Валентина Борисовна Старкина) выполняла творческое задание: «Как слово прорастает в текст?», а именно – придумать сказку, в которой были бы употреблены слова с корнем –кор-, например: «корыто», «корысть», «корзина», «корни», «корабль» и другие. Слова с корнем –кор- обозначают некоторую емкость, в этом их сходство. Этому умению – усматривать единый смысл в разных по нынешнему значению словах – педагоги впоследствии будут учить своих воспитанников, учеников. А третья группа педагогов напряженно трудились над постижением смыслов слов сказки Пушкина и составлением тематического словарика. Руководители группы – методисты С.Ф.Щукина и Н.Н.Руднова были помощниками коллег в этих поисках. Для многих новое значение обрело слово "простор", однокоренное с «простить» и «простота». Работали увлеченно: обращались к академическим словарям; выходили на интернет-сайт «Глаголъ», делали открытия, ахали, охали, радовались. Потом все группы собрались вместе и поделились результатами трудов.
Педагоги детских садов «Теремок» и «Звездочка», и дошкольной группы при Ивановской школе, представили опыт работы со смыслами и корнями изучаемых текстов: «Субъектно-ориентированная работа с дошкольниками: выявление ценностных предпочтений» - Фролова Е.А., «Система работы по речевому развитию в МБДОУ «Звездочка» – воспитатель Лебедева О.А.. методист, педагог-дефектолог Н.Н.Руднова рассказала о систематической работе со смыслами слов, составлении тематических словариков, работе с родителями. Педагог Вощажниковской школы, Ирина Валентиновна Кочнева, поделилась возможностями работы с учащимися 5-11 классов по осмыслению ключевых слов учебных текстов, рассказала о применении корнесловно-смыслового подхода в практике работы Вощажниковской школы.
Вторая часть семинара прошла в Андреевской школе – там состоялась встреча педагогов – участников семинара и учащихся школы с писателем С.А. Щербаковым. Он читал свой новый рассказ "Алексей и Светлана" о военнослужащем и девушке, которая умела ждать. Писатель в беседе со школьниками, которых собралось около 50 человек, раскрыл некоторые секреты творческой лаборатории, скрытые в тексте. Как потом отметили участники практикума, слово у писателя живое и корнесловно кристально-чистое. И этому есть причина, ведь живет Сергей Антонович неподалеку – в деревне Старово-Смолино, пишет о борисоглебцах и их судьбах с теплотой, любовью. Беседа оказалась полезна детям – ведь многие из них кадеты, а речь в рассказе шла о качествах личности тех, кто умеет постоять за землю отцов, прадедов.
Подводя итоги, гости делились впечатлениями: «ваш опыт очень полезен»; «буду заимствовать, привносить свое и стараться транслировать»; «спасибо, необходимо систематизировать наработки, конкретизировать и структурировать методический аспект», «останавливаться нельзя»; «как бы ни было трудно, нужно продолжать работу – этот труд во имя детей»; «очень хорошая организация полезной конференции»; «появилось желание работы с родителями в этом направлении»…..
Как отметила заведующий отдела образования и воспитания администрации Борисоглебского района С.А. Дербышева, проведенный семинар-практикум получил очень высокую оценку специалистов института развития образования Ярославской области. Всем, кто заинтересовался методикой применения корнесловно-смыслового подхода в образовательном процессе, предстоит еще немало потрудиться в этом направлении. В этом им поможет создание муниципальной инновационной площадки по развитию данной методики на базе нашего района. Предполагаем, что в ней примут активное участие и коллеги из других районов Ярославской области.
- Надеемся, что наработка и обобщение опыта по применению корнесловно-смыслового подхода не только, объединит педагогов, но и будет содействовать их созидательному взаимодействию. А их ученики будут проницательнее видеть смыслы слов и добрых дел.

Ольга Залыгалова
Пос. Борисоглебский

13 декабря 2017 г.

Поделиться в соцсетях: